Archivo del sitio

Hunt-Lieberson canta Lieberson

Peter Lieberson escribió las Canciones de Neruda especialmente para su mujer, el ciclo está compuesto por cinco sonetos de Pablo Neruda, pertenecientes a Cien sonetos de amor que el poeta chileno dedicó a su mujer Matilde Urrutia, Si no fuera porque tus ojos tienen color de luna; Amor, amor, las nubes a la torre del cielo; No estés lejos de mi un día, porque cómo; Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño y Amor mío, si muero y tú no mueres.

Desafortunadamente las estrenó pocos meses antes de morir. Escucharemos la última canción Amor mío, si muero y tú no mueres, el soneto XCII. La grabación pertenece al concierto celebrado en Noviembre de 2005 en el Boston Simphony Hall acompañada por la Boston Simphony Orchestra bajo la dirección de James Levine.

Soneto XCII

Amor mío, si muero y tú no mueres,
no demos al dolor más territorio:
amor mío, si mueres y no muero,
no hay extensión como la que vivimos.
Polvo en el trigo, arena en las arenas
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.
Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito! devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,
y así como no tuvo nacimiento
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios.

Hunt-Lieberson canta Mozart

La mezzosoprano estadounidense Lorraine Hunt-Lieberson interpreta la primera aria de Idamante, Non ho colpa, de Idomeneo de Mozart.

Vídeo de elias12186.

Hunt-Lieberson canta Paladilhe

paladilhe.jpg
Colección DHM

Siguiendo la sugerencia de Christophe escucharemos a Lorraine Hunt-Lieberson en Psyché (1887) de Émile Paladilhe cuya letra pertenece al tercer acto, escena tercera, de la obra Psyché de Pierre Corneille.

Émile Paladilhe tuvo a Fromental Halévy como maestro de composición en el conservatorio de París. Fué un músico famoso en su época y aunque compuso dos libros de canciones en la actualidad sólo es recordado por esta canción.

Je suis jaloux, Psyché, de toute la nature!
Les rayons du soleil vous baisent troup souvent,
Vos cheveux souffrent trop les caresses du vent.
Quand il les flatte, j’en murmure!
L’air même que vous respirez
Avec trop de plaisir passe sur votre bouche.
Votre habit de trop près vous touche!
Et sitôt que vous soupirez
Je ne sais quoi qui m’effarouche
Craint, parmi vos soupirs, des soupirs égarés!

El fragmento pertenece a un recital, acompañada al piano por Robert Tweten, en el Alice Tully Hall de New York, Octubre de 2002.